lange , I) eine lange Zeit: diu; longum ... ... . lange, z.B. sich beraten, consulere). – lange genug, satis diu; satis adhuc: sehr lange, perdiu: lange vorher, multo ante: ...
ausreichen , I) genug sein: satis esse, für etc ... ... minorem esse alqā re (der Länge in Raum u. Zeit nach kürzer sein als etw., z. B. ... ... dies sermone minor fuit). – ausreichend , s. hinlänglich. – II) genug haben: satis habere. ...
... – oblectare (anziehen und dadurch die Lange, weile oder unangenehme Gefühle vertreiben, angenehm unterhalten). – voluptate afficere, ... ... (von Lebl.): in einem fort e., sine satietate delectare: sich nicht genug e. können, satiari delectatione non posse. – sich an etwas ...
... , älteste , I) was schon eine Zeit, eine lange Zeit dagewesen, nicht neu etc.: vetus, ... ... alt soll sie sein? quot annos nata dicitur?: ich bin alt genug (zu einem Amte etc.), satis aetatis od. annorum habeo: ich bin noch nicht alt genug zur Bewerbung (um ein Amt), nondum ad petendum legitima aetas est: ...
... od. laxa est: nicht R. genug für etwas haben (es nicht fassen können), non capere alqd ( ... ... provincia, regna non poterant): einen R. einnehmen von der u. der Länge etc., occupare od. implere (dieses = anfüllen) mit dem ...
... – patēre in longitudinem (sich ausdehnen der Länge nach, z.B. über 7000 Fuß, amplius milibus passuum VII, ... ... – nicht h., carere alqā re: nichts mehr h. wollen, genug h., nihil ultra flagitare. – das hat etwas auf sich, ...
... diutius in hac vita esse non posse: genug gelebt haben, satis vixisse; vitae satisfecisse: wenn er länger gelebt ... ... noch fünf Stunden l., quinque horas protrahere: wenn ich noch einmal so lange lebte, si mihi duplicetur aetas: jmd. nicht eine Stunde (länger ...